top of page
Contributions
Aucun résultat
Je n’ai jamais rencontré Jacques
Comment je me suis intéressé à Jacques De Decker, à ses livres? Via le Soir, pardi!
Le Soir, c’est presque une histoire familiale. Ma grand-mère, flamande, était abonnée. “J’ai appris le français en lisant le Soir”, disait-elle. J’ai encore un beau livre sur Paris, qu’elle avait gagné à la tombola annuelle du quotidien.
Guy Stuckens
Jacques De Decker
pour
Une adaptation scénique de l’œuvre
Une étape importante dans la reconnaissance du travail poétique de Jacques Crickillon aura été la mise en scène de son œuvre dans le spectacle K7 monté au Centre culturel d’Anderlecht par la Compagnie Hypothésarts en 1988. Fondée par le sculpteur Xavier Rijs et le metteur en scène Christian Leblicq, cette compagnie avait pour particularité, loin des scènes subventionnées et officielles, de proposer au public des adaptations de textes littéraires originaux et contemporains : Paysage avec homme nu dans la neige de Paul Emond et L’Indien de la Gare du Nord de Jacques Crickillon seront deux des premières réalisations de la Compagnie.
Eric Brogniet
Jacques Crickillon
pour
Le grand cycle de Kénalon
Le poète et crtitique Christophe Van Rossom soulignait, dans la belle monographie qu’il a consacrée à Jacques Crickillon, combien l’œuvre de ce dernier était structurée non seulement par deux types d’espaces différents mais aussi par deux temps opposés: le temps mort et le temps secret: “celui de l’amour, et de la relation toujours à approfondir avec le mystère de l’être.
Eric Brogniet
Jacques Crickillon
pour
bottom of page









